Archive | Rio2016 RSS for this section

LONDRES 2012: PARQUE REABERTO PARA TODOS.

A notícia da abertura do Parque Olímpico ao o público hoje me enche de esperança  que , um dia (talvez em 2018? ? ) , eu possa sentir o mesmo sobre os Jogos terem sido sediados no Rio de Janeiro. O verão de 2012 foi simplesmente mágico . Tendo trabalhado em Esportes toda a minha vida eu parecia uma criança na Disneylândia. Eu queria ver tudo, estar em toda parte , aproveitar o máximo possível. E foi o que fiz ! E arrastei meus dois filhos comigo. Foi, com certeza,  uma demonstração espetacular de conquistas esportivas mas também foi um espetáculo impressionante de competência, cortesia , respeito e tolerância do povo britânico , especialmente dos voluntários.

O que antes era um terreno baldio industrial tornou-se um teatro de sonhos esportivos. Ontem, menos de dois anos depois , o príncipe Harry visitou ,no agora batizado Rainha Elizabeth Olympic Park,  a última seção a ser aberta, um incrível jardins de recreio público. Ele acredita que Prince George visitará o parque no futuro. E brincou com crianças de escolas locais.

Prince Harry sitting in a big swing with school children

Prince Harry com estudantes. Foto:. The Times

 
“Tenho certeza que ele vai ter a chance de vir aqui “, disse ele . “A gente nunca sabe , as Olimpíadas podem voltar para cá  antes do que a gente imagina ”

As obras custaram  £ 300milhões (R$ 1,2bi) – em cima dos já £ 12billion (R$48 bilhões) do custo dos Jogos. Uma soma semelhante será difícil de engolir pelos brasileiros ,tendo  já  dificuldades em digerir o custo da Copa do Mundo , que começa em junho. A partir de agora , porém, o acesso e’ de todos para passeios a pé, de bicicleta, piqueniques no mesmo palco onde os grandes atletas estiveram. O trecho sul do local de 560 hectares, mais próximo do estádio, com uma promenade com 100 árvores, foi projetado pela equipe por trás do aclamado parque High Line, em Nova York, e uma fonte com 195 jatos.

Embora o Estádio Olímpico não vai reabrir como estádio de futebol até 2016, o Centro Aquático , Copper Box Arena , o ciclismo, hóquei e tênis centros já estão operando .

Leia mais em http://www.thetimes.co.uk/tto/environment/article4054540.eceLE

LONDON 2012 LEGACY: PARK OPEN FOR ALL TODAY.

The news that the Olympic Park is to be reopen for the public today fills me with hope that, one day (perhaps in 2018?!?), I can feel the same about the Games have been hosted in Rio. The Summer of 2012 was simply magical. Having worked in Sports all my life I was like a kid at Disneyland. I wanted to see everything, be everywhere, take in as much as possible. And I did ! And I dragged my 2 children along. It was a spectacular demonstration of Sports Achievements for sure but it was also an impressive show of competence, politeness, respect and tolerance by the British people, specially the volunteers.

What was once an industrial wasteland became a theatre of sporting dreams. Yesterday, less than two years later, Prince Harry visited the now called Queen Elizabeth Olympic Park and played with local school children at the latest section, an amazing public pleasure gardens, to be added to the already open Swim and Velo Centres. He said he expected Prince George to be a future visitor.

Prince Harry sitting in a big swing with school children

Prince Harry with school children. Photo. The times

“I’m sure he’ll have his chance to come down here,” he said. “You never know, the Olympics might be back here again before we know it.”

The conversion cost £300 million – on top of the already £12 billion cost of the Games. A similar sum  will be a hard one to swallow by the Brazilians, already having difficulties to digest the cost of the World Cup, due to start in June. From now, however, it is for everybody to make use, stroll, cycle and run where the greatest have been. The southern section of the 560-acre site, closest to the stadium, features a promenade lined with 100 trees designed by the team behind New York’s acclaimed High Line park, and a fountain with 195 jets.

Though the Olympic Stadium will not reopen as a football arena for another two years, the Aquatics Centre, Copper Box Arena, and the cycling, hockey and tennis centres are already operating.

Read more at http://www.thetimes.co.uk/tto/environment/article4054540.ece

Rio2016: President of Empresa Olimpica leaves Post

Ten days after the Coordination Commission of the International Olympic Committee for the Olympic and Paralympic Games in 2016 left Rio de Janeiro, the president of the Municipal Olympic Company left her post. Maria Silvia Bastos  will no longer head the company responsible for municipal works of the two competitions. In the visit to the Brazilian city to supervise the preparations, the international body had pressed for the urgent definition of the division of responsibilities among the three levels of government and matrix organization.

 

Maria Silvia OUT

Maria Silvia OUT

joaquim-monteiro-de-carvalho-01

Joaquim Monteiro de Carvalho IN

The news, however, caught the employees by surprise as Maria Silvia seemed to have chosen to leak the information to a Society Column at Jornal O Globo, Ancelmo Goes, instead of telling them of her departure. Highly regarded as a very competent executive, Maria Silvia is believed to have already had found herself a new job. Her place at Empresa Olimpica will be filled by Joaquim Monteiro de Carvalho, a young executive from one of the most tradicional families in Rio and responsible for a celebrated campaign “Rio: eu amo  Eu cuido” = Rio: I love, I care”.   Collaborative efforts have been made in cleaning beaches, replanting in beds of South Zone, combating irregular garbage dump in slums and education campaigns in traffic. ”

 

IOC tells Rio2016: Not a moment to lose

After all the delays and problems faced by the World Cup organisation, the expectation in Brazil is that lessons would have been learned. Last week, the International Olympic Committee (IOC) Coordination Commission for Rio 2016 ended its sixth visit to the city  by stressing that “a constant, concerted and integrated effort is required for the successful delivery of the Games and its legacy”. The IOC highlighted the advances made by Games organisers, but said in a statement that “there is not a moment to lose” in preparing for the Games.

member of the IOC inane of the venues

Rio 2016 President Carlos Nuzman, the IOC’s Nawal El Moutawakel and Gilbert Felli, and Rio Mayor Eduardo Paes at the Olympic Park (Photo: Rio 2016/Alex Ferro)

 

We have heard that before. Hope remains that  the responsibilities for each Games-related project will be properly clarified, along with the associated funding, at a meeting in the capital, Brasília, on 27 March.  A number of important decisions remain to be made and again we need to point out  the importance of full integration between the organising committee and the federal, state and city governments.

The Coordination Commission spent Thursday visiting the competition sites, assessing in detail the progress of all the venues in the Barra and Deodoro clusters. The Committee also assured that Guanabara Bay, which was described as ‘disgusting’  by British Olympic Silver Medalist Ian Barker last year , will be safe to host the sailing competition.

The media all over the world has also expressed concern about the fact that Rio’s top officials asked yesterday for elite top federal police to be sent to the city to help stop violent protests.

PORTUGUES

Depois de todos os atrasos e problemas enfrentados pela organização da Copa do Mundo , a expectativa no Brasil é que lições tenham sido aprendidas. Na semana passada, o Comitê Olímpico Internacional ( COI), Comissão de Coordenação para o Rio 2016 encerrou sua sexta visita à cidade , salientando que ” um esforço constante , concentado e integrada é necessária para a entrega bem-sucedida dos Jogos e seu legado ” . O COI destacou os avanços feitos por organizadores dos Jogos , mas disse em um comunicado que ” não há um minuto a perder ” na preparação para os Jogos.

member of the IOC inane of the venues

Presidente do Rio 2016  Carlos Nuzman, do COI Nawal El Moutawakel e Gilbert Felli , e prefeito do Rio, Eduardo Paes , no Parque Olímpico (Foto: Rio 2016/Alex Ferro)

 

Já ouvimos isto antes. A esperança é que as responsabilidades de cada projeto dos Jogos sejam  devidamente esclarecidas, junto com o financiamento associado , em uma reunião na capital , Brasília, em 27 de março . Uma série de decisões importantes ainda precisam ser feitas e é preciso salientar a importância da integração total entre a comissão organizadora e os governos federal, estaduais e municipais .

A Comissão de Coordenação passou quinta-feira visitando os locais de competição , avaliando em detalhes o progresso de todos os trabalhos na Barra e Deodoro . O Comitê também assegurou que a Baía de Guanabara , descrita ano passado como “repulsiva” pelo velejador britânico Ian Barker,  medalha de prata 2000, estar’a limpa e segura para sediar a competição de vela .

Os meios de comunicação de todo o mundo também manifestaram preocupação com o fato de os altos funcionários do Rio de Janeiro solicitarem  ontem que  a Polícia Federal envie tropas de elite  à cidade para ajudar a controlar os protestos violentos .

British Female Cyclist Success – How to become the Best in the World. Lesson for Rio2016?!

A very good article on the Daily Mail today. Reporter Ian Stafford tells us about the moment, in late 2010 , when 14 female cyclist started to become the unbeatable team they are today.

After getting silver in the World Championship in Copenhagen, they were called into a small room by Sir David Brailsford , British Cyclist Performance Director, and mercilessly told that was not good enough. Things had to change.

It reads.

‘I told the girls to remember the feeling of losing the world championships final,’ he said. ‘I asked them if they wanted to feel like it again. I then asked them how they would feel if it happened in London.

They are, arguably, the most successful sports team in the world, having won four successive world titles, gold in 2012 and breaking the world record in both the 3,000m and the 4,000m. They can also boast their first ever world junior championships crown after success in Glasgow last summer
Read more: http://www.dailymail.co.uk/sport/othersports/article-2581899/Their-coaches-said-path-failure-did-Britains-women-cyclists-best-team-world-sport.html#ixzz2wOs5zc4n
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

Um artigo muito bom no  Daily Mail de hoje. Repórter Ian Stafford relata o momento, no final de 2010, quando 14 ciclistas   começaram a se tornar o time imbatível de hoje.

Depois ganhar a medalha  de prata no Campeonato Mundial, em Copenhague, elas foram chamadas para uma pequena sala por Sir David Brailsford, Diretor Britanico de Ciclismo para Performance,  e impiedosamente disse que não era bom o suficiente. As coisas tinham de mudar.

O artigo:
“Eu disse às meninas que se lembrassem da sensação de perder o campeonato mundial na final, disse ele. “Perguntei-lhes se elas queriam se sentir assim novamente. Eu, então, perguntei-lhes como se sentiriam se isso acontecesse  em Londres.”

Elas são, sem dúvida, a equipe de esportes de maior sucesso no mundo, tendo conquistado quatro títulos mundiais consecutivos, ouro em 2012 e quebrar o recorde mundial em ambas as 3.000 m e 4.000 m a. Eles também podem se vangloriar seu primeiro campeonato júnior mundo sempre coroa após o sucesso em Glasgow no último verão

London2012 Legacy: Velo Park also open to the public

And the legacy continues. After last week’s opening of the stunning Swimming Complex with the added bonus of bumping into the Olympic Medalist Tom Daley, this week we have been told  the public will be  given access to the Olympic Velodrome and BMX. That includes track, road, mountain bike and BMX. Personally I cannot hold my excitement. Not only does it bring back a wonderful flow of thrilling memories of London2012 but fills me with hope that the less privileged people in Rio will benefit from the extraordinary venues being built there for the 2016 Games.

And the programme is truly directed to a wide range audience. An article on the Evening Standard explains. ” It also plans to host an average of 75 sessions for schools and 135 for clubs per month at special prices with targeted schemes for women, over-50s and toddlers as well as talent spotting initiatives and cycling proficiency programme Bikeability.” 

From 31st March . £4 to get in!

Read the whole article by Miranda Bryant

http://www.standard.co.uk/news/london/olympic-velodrome-reopens-for-bmx-and-mountain-biking–and-costs-as-little-as-4-9185923.html?origin=internalSearch

E o legado continua. Após a abertura na semana passada do impressionante complexo de piscinas com a vantagem adicional de se poder topar com o medalhista olímpico Tom Daley, nesta semana, foi anunciado que o público vai ter acesso ao Velódromo Olímpico e BMX. Isso inclui pista, rua, mountain bike e BMX. Pessoalmente, eu não consigo controlar meu entusiasmo. Isto traz de volta não apenas um fluxo maravilhoso de lembranças emocionantes de London2012 mas me enche de esperança  que a população menos privilegiada do Rio serão beneficiados com os locais extraordinários sendo construídas ali para os Jogos de 2016.

E o programa é realmente direcionado para um público amplo. Um artigo no Evening Standard, explica. “Estea planejado realizar uma média de 75 sessões para escolas e 135 para os clubes por mês a preços especiais, com esquemas direcionados para as mulheres, pessoas com mais de 50 anos e crianças,  iniciativas para descobrir talentos e Bikeability -programa de ciclos de proficiência.”

A partir de 31 de março £4 – R$16 nos dias de hoje

Leia o artigo da MIranda Bryant

http://www.standard.co.uk/news/london/olympic-velodrome-reopens-for-bmx-and-mountain-biking–and-costs-as-little-as-4-9185923.html?origin=internalSearch

London2012 Legacy in Practice – Anyone can swim at the Olympic Swimming Centre

One of the nicest TV stories. In the  opening day of the Zaha Hadid Acquatics Centre public has an absolutely thrilling experience . And Olympic Medallist Tom Daley is along side. A legacy we should al aspire to have in Rio as well.

Uma das matérias mais gostosas na TV. No dia de abertura ao público  do Zaha Hadid Acquatics Centre , os frequentadores tem uma experiência deliciosa. E o  medalhista olímpico Tom Daley treinava bem ao lado. Um legado que devemos todos  aspirar a ter no Rio também.

 

http://www.itv.com/news/london/story/2014-02-28/london-aquatics-centre-opens-to-the-public/

Nuzman anuncia

No Lancenet de hoje , o presidente do Comite Rio2016

Rio2016 spreads the languages

photo_2

On the 13th March, the Rio2016 Committee and EF Education First will hold a Press Conference to announce their partnership. There will be present CArlos nuzman (Rio2016) and Renato Ciuchini (Rio2016) and representatives of EF Education First.

No dia 13.3, às 10h, o Comitê Rio 2016 e a EF Education First realizarão Coletiva de Imprensa para o lançamento de mais uma parceria de sucesso para a organização dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016. Na ocasião, estarão presentes Carlos Nuzman (Rio 2016) e Renato Ciuchini (Rio 2016) e membros da EF Education First.

%d bloggers like this: